My marriage counselor. My ex and I were on the rocks. She said get a hobby. | ผู้ให้คำปรึกษาการแต่งงานของฉัน อดีตของฉันและฉันอยู่บนโขดหิน เธอบอกว่าได้รับงานอดิเรก |
Nicolai's wracked up on the rocks above the falls. He's in bad shape. | นิโคไล โดนก้อนหินอัดอยู่เหนือน้ำตก สภาพเขาดูแย่ บอบช้ำมาก |
The algae on the rocks was exposed to both zinc and lead. | สาหร่ายบนก้อนหินเปิดเผยทั้ง สังกะสีและตะกั่ว |
The algae on the rocks sent us there. | เป็นเบาะแสจากสาหร่ายไปถึงที่นั่นน่ะ |
The algae on the rocks sent us there. | สาหร่ายพาเราไปที่นั่น |
It's better on the rocks, that's why I told you to... | - ต้องใส่น้ำแข็ง ไม่งั้น... |
We stay on the rocks as far as we can, all right? | เราจะเดินไปตามแนวหิน เท่าที่เราทำได้ ตกลงมั้ย? |
I like the way it tastes better. Can I get a Scotch on the rocks too? | ผมแค่ชอบในรสชาติมัน ผมขอสก๊อตกับน้ำแข็งด้วยน่ะครับ |
Someone else jumped off a ship loading crane on the same Pier back in '86, and another body washed up on the rocks right in front of the warehouse only two years ago. | บางคนโดดจาก ปั้นจั่นน้ำ เหมือนกันที่สะพานที่ยื่นไปในน้ำ เมื่อปี 86 และคนนี้ ลงไปกระแทกหิน |
She'd have drowned or been crushed on the rocks, and her body would have washed back up onshore. | ถ้าหากเธอเกิดจมน้ำตาย หรือกระแทกก้อนหิน ศพจะถูกน้ำพัดกลับมาที่ฝั่ง ถ้ำตรงนั้น คุณเช็คมันหรือยัง |
Marriage on the rocks, a fortune in rocks-- two strong motives for murder. | ชีวิตแต่งงานก็ไม่ราบรื่น เงินก็ยังไม่ราบรื่นด้วย แรงจูงใจที่แรงมากทั้งสองเรื่องเลย |
Technically, we're on the rocks right now, kind of, but, you know, things were getting pretty serious. | ที่จริงแล้ว พวกเรากำลัง ดูๆใจกันอยู่ แต่ คุณรู้นะ อะไรๆ ก็เริ่มจริงจังขึ้นมาแล้ว |